Keine exakte Übersetzung gefunden für دهون حيوانية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دهون حيوانية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'analyse montre que l'élévation des revenus s'accompagne d'une forte augmentation de la consommation de sucre, de graisses animales et de produits de boucherie.
    وتبين الدراسة أن استهلاك السكر والدهون الحيوانية ومنتجات اللحوم يرتفع بشدة مع ارتفاع الدخل.
  • La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.
    وإنتاج الديزل الأحيائي - وهو وقود توليفي اصطناعي يُنتج من الزيوت النباتية أو الدهان الحيواني أو شحم الطبخ المُعاد استخدامه - لا يزال محدوداً خارج الاتحاد الأوروبي، وذلك هو السبب الذي من أجله لم تُسجل في هذا المجال تجارة دولية تُذكر.
  • D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
    وتشتمل السلع الأساسية الزراعية الأخرى التي تظهر دينامية في الأسواق بدرجات متفاوتة على الحيوانات القشرية الطازجة؛ ومنتجات الأسماك؛ والدهون الحيوانية والنباتية المجهَّزة؛ والحطب والفحم؛ والخضار الطازجة؛ ومستحضرات السكر؛ والمارغارين والسمن؛ والخضار الفجة؛ والتبغ المصنَّع؛ ومنتجات اللحوم.
  • La consommation de produits de boucherie et de graisses de viande diminue en valeur relative dans le 4e groupe en été et en automne, saison au cours de laquelle augmente celle de fruits frais, de baies, de cucurbitacées, de fruits secs et de légumineuses; cependant, les membres de ce groupe ne respectent pas les normes alimentaires optimales concernant les légumes et les fruits, témoignant d'une absence de pratiques alimentaires rationnelles alors qu'ils disposent de ressources suffisantes : c'est l'une des causes des facteurs alimentaire de risque.
    وخلال موسم الصيف والخريف، يستهلك أفراد المجموعة 4 كميات أقل نسبيا من منتجات اللحوم والدهون والزيوت الحيوانية وكميات أكبر نسبيا من الفواكه الطازجة والثمار والبطيخ والفواكه الجافة والبقول. ومع ذلك، يظل استهلاكهم دون القدر الأمثل الموصى به من الفواكه والخضار، وهو ما يبين أن أفراد المجموعة 4 لا يتبعون نظاما غذائيا متوازنا رغم أنهم يملكون ما يكفي من الإمكانات، الأمر الذي يشكل عاملا من عوامل الخطر الغذائي.